ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • (건강) 예방 가능한 광견병으로 하루 160명 사망
    아름다운 인생/건강 2015. 4. 18. 15:57
    출처: http://www.bbc.com/news/health-32336099

    17 April 2015

    'Preventable rabies kills 160 people per day' 예방 가능한 광견병으로 하루 160명 사망


    The report authors said vaccinating dogs was the most cost-effective way of reducing deaths from rabies, but if bites occur then vaccines should be widely available to save human lives 보고서는 개에게 예방접종을 했던 것이 광견병으로 인한 사망을 줄이는 가장 비용효율적인 방법이었으며, 설령 개에 물리더라도 목숨을 구할 수 있는 백신은 도처에서 구할 수 있어야 한다고 말한다. 




    The report authors said more should be done to vaccinate dogs, particularly in low-income countries. 보고서의 저자들은 특히 가난한 나라에서는 개에게 더 많은 예방접종을 해야한다고 말한다.

    Vaccines for bite victims should also be more affordable and more widely available in these areas. 물린 사람들에게 필요한 백신은 더 싸야하고 가난한 나라들에서 더 많이 이용할 수 있어야 한다.

    Rabies is a fatal viral infection which is almost 100% preventable. 광견병은 거의 100% 예방이 가능한 치명적인 바이러스 감염이다.

    The infection can infect all mammals, but domestic dogs cause more than 99% of all human deaths from rabies, the report said. 이 병은 모든 포유류를 감염시키지만, 집에서 기르는 개는 광견병으로 인한 사망의 99% 이상의 원인이다고 보고서는 밝힌다.

    Death burden 죽음에 대한 부담감

    Most developed countries, including the UK, have eliminated rabies from their dog populations. 영국 같은 선진국에선 개의 개체군에서 아예 광견병 자체를 제거해버렸다.

    But in many developing countries, rabies is still present in domestic dogs and is often poorly controlled. 그러나 개발도상국에선 광견병이 여전히 집에서 기르는 개 속에 존재하며 왕왕 광견병 관리가 허술하다.

    The report estimated that around 160 people die every day from the disease, with the vast majority of these occurring in Asia, which accounts for 60% of deaths, and Africa (36%). 보고서가 추산하는 바에 의하면, 대부분 아시아에서 발병하는 광견병으로 매일 160명이 죽어가고 있는데, 아시아는 전체광견병 사망자 중 60%를 차지하고, 아프리카는 36%를 차지하고 있다. 

    On its own, India accounts for 35% of human rabies deaths, more than any other country. 인도는 그 자체로 전체광견병 사망자의 35%를 차지하고 있으니, 그 어떤 나라보다 정도가 심한 편이다.

    The report said that the proportion of dogs vaccinated in almost all countries in Africa and Asia is far below that necessary to control the disease. 아프리카와 아시아의 거의 모든 나라에서 예방접종을 맞은 개의 비율은 광견병을 통제하는데 필요한 수치보다 훨씬 낮다고, 보고서는 지적한다.

    It said the best and most cost-effective way of preventing canine rabies was by vaccinating dogs. 광견병을 막는 최고의 방법이자 가장 비용효율이 높은 방법은 개에게 예방접종을 하는 것이라고 한다.

    And this had to be supplemented by improving access to human vaccines as well. 이런 방법은 인체용 백신을 접할 수 있는 기회를 늘임으로서 보충되어야 한다.

    'Unnecessary burden' '불필요한 부담'

    The authors wrote: "Collaborative investments by medical and veterinary sectors could dramatically reduce the current large, and unnecessary, burden of rabies on affected communities. 보고서의 저자들은 "의료분야와 수의학분야의 공동 투자는 피해를 입은 지역들에 대한 현재의 광대하고 불필요한 광견병 부담을 드라마틱하게 줄일 수 있을 거라고 기술하였다.

    "Improved surveillance is needed to reduce uncertainty in burden estimates and to monitor the impacts of control efforts." "부담평가에서의 불확실성을 줄이고 통제효과를 모니터하기 위해서라도 감시를 강화할 필요가 있다.

    They added that countries which had invested most in dog vaccinations were the ones where human deaths from the disease had been virtually eliminated.

    The study, by the Global Alliance for Rabies Control's Partners for Rabies Prevention Group, also showed that rabies cost the world US $8.6bn through premature deaths, lost income for victims of bites and spending on human vaccines.

    Dr Katie Hampson, who led the study from the University of Glasgow, said the study was the first to estimate the impact of canine rabies and how it was being controlled in every country in the world.

    "The breadth of data used in this study, from surveillance reports to epidemiological study data to global vaccine sales figures, is far greater than ever analysed before, allowing this more detailed output."

    Researcher Prof Louis Nel, executive director of the Global Alliance for Rabies Control, said: "No one should die of rabies and we will continue to work together towards global rabies elimination."





Designed by Tistory.