- 5 hours ago
- Latin America & Caribbean
출처: http://www.bbc.com/news/world-latin-america-35980855
Brazil committee head recommends Rousseff's impeachment 브라질 여대통령 루세프에 대한 탄핵 건의 (impeachment: 탄핵)
The head of a congressional committee in Brazil set up to analyse whether President Dilma Rousseff should face an impeachment vote has given his recommendation. 현 대통령 딜마 루세프가 탄핵을 당해야 하는가 판단하기 위해 신설된 브라질 의회 의원회의 의장은 탄핵하는 게 합당하다고 건의했다.
Lawmaker Jovair Arantes said he thought there were enough grounds for impeachment proceedings to continue.
President Rousseff is alleged to have manipulated government accounts to hide a growing deficit, which she denies. (deficit: 결손, 적자)
Mr Arantes' decision is non-binding but could sway undecided lawmakers. (non-binding: 법적 구속력이 없는) (sway: 흔들다, 영향을 미치다)
The 65-member committee which Mr Arantes heads will vote on Monday on whether it thinks the impeachment proceedings should go ahead. (head: 명사로 우두머리, 여기선 동사로 우두머리 노릇하다)
Key numbers
Members of the lower house of Congress: 513
Number of votes needed for Ms Rousseff to be suspended: 342
Number of votes needed to block her impeachment: 172
Number of days Ms Rousseff would be suspended while the Senate debates her impeachment: 180
Regardless of the outcome, the full lower house of Congress will convene on 17 April to vote on the matter. (convene: 회의를 소집하다)
That latter vote will be key in deciding whether Ms Rousseff stays in power.
But she was boosted on Wednesday when the centrist Progressive Party said it would remain in her governing coalition until the vote.
"It is clear a majority [of the PP] does not want to break with Rousseff," party leader Senator Ciro Nogueira said. "They will tend to vote for the president over impeachment."
If two-thirds of the lower house vote for her impeachment, Ms Rousseff will be suspended for 180 days, while the matter goes to the upper house, the Senate.
During this time, Vice-President Michel Temer would take over as acting president. (ta)ke over: 떠맡다, 대신하다) (acting+직책: ~대행)
However, Mr Temer could also face impeachment proceedings of his own.
On Tuesday, a Supreme Court justice said a congressional committee should be set up to investigate if there were grounds to impeach Mr Temer.
The allegations against him also relate to the manipulation of government accounts, which he has denied.
The two men next in line to stand in for Ms Rousseff should she be suspended are also facing legal trouble over allegations of corruption.
The speaker of the lower house of Congress, Eduardo Cunha, and Senate speaker Renan Calheiros, are under investigation in connection with a massive corruption scandal at state-oil company Petrobras.
They both deny any wrongdoing.
Ms Rousseff has likened the moves to impeach her to a "coup attempt" and is lobbying hard to get the 172 votes needed to block her impeachment in the lower house.
She has also dismissed calls by an opposition senator for a snap election to be held in October to end the political impasse. (a snap election: 정해진 시기를 당겨서 미리 진행하는 조기선거)
** 소감 **
1. 여성 정치인도 일반 여성들처럼 얼마나 탐욕적일 수 있는가 잘 보여주는 사례가 아닐까 생각된다. 탐욕의 문제에서 남녀를 구분하는 건 무의미 하므로, 인간이라면 누구나 저렇게 탐욕적일 수 있다("탐욕적이다"가 아님)고 봐야 할 것이다.
2. 저 정도로 루세프에게 압박이 가해진다는 얘기는 얼마나 해쳐먹었으면 저럴까 하는 생각과 함께 부끄러움이 있다면 그 자리에서 내려와야 하는 게 인간의 도리일 것이다.
'국제문제 > 남미' 카테고리의 다른 글
(남미/에쿠아도르) 에쿠아도르 지진 최소 413명 사망 (0) | 2016.04.19 |
---|---|
(남미/브라질) 브라질 대법원 루세프 여대통령 탄핵투표 옹호 (0) | 2016.04.15 |
(남미/베네주엘라) 베네주엘라 의회 암네스티(사면) 법안 통과 (0) | 2016.04.01 |
(남미/멕시코) 멕시코에서 벌금이 뇌물이 될 때는 언제인가? (0) | 2016.03.30 |
(남미/브라질) 브라질 전임 대통령 룰라 곤란한 처지의 현임 루세프 대통령 구원투수로 등장 (0) | 2016.03.30 |