사람되기/시사

(시사) 오역 주장했다 망신

밝은하늘孤舟獨釣 2023. 4. 25. 22:45

“Europe has experienced several wars for the past 100 years and despite that, warring countries have found ways to cooperate for the future,” he said. “I can’t accept the notion that because of what happened 100 years ago, something is absolutely impossible (to do) and that they (Japanese) must kneel (for forgiveness) because of our history 100 years ago. And this is an issue that requires decision. ... In terms of persuation, I believe I did my best.”

그는 유럽은 지난 100년 동안 여러 차례 전쟁을 겪었지만, 전쟁 중인 국가들은 미래를 위해 협력할 방법을 찾았습니다.”라고 말했다. “100년 전 일 때문에 어떤 일이 절대 불가능하고 100년 전 우리 역사 때문에 (일본인이) 무릎을 꿇어야 한다는 생각을 저는 받아들일 수 없습니다. 그리고 이것은 결정이 필요한 문제입니다. ... 설득에 있어서는 최선을 다했다고 생각합니다.”

 

위 글이 실린 워싱턴포스트 링크: https://www.washingtonpost.com/world/2023/04/24/south-korea-president-yoon-biden-summit/

 

Ukraine, China main focus as South Korean president visits White House

In an interview ahead of his trip to Washington, South Korean President Yoon Suk Yeol spoke about his career, life and his country’s alliance with the U.S., which marks 70 years this year.

www.washingtonpost.com