-
(자아성장) 애플 회장 팀 쿡曰: 나는 게이인게 자랑스럽다사람되기/성장 2014. 10. 31. 00:49
출처: http://www.bbc.com/news/business-29829763
30 October 2014 Last updated at 14:29
Apple chief Tim Cook: 'I'm proud to be gay'
Mr Cook said he made his announcement to try to help people struggling with their identity
Apple chief executive Tim Cook has publicly acknowledged his sexuality, saying that he is "proud to be gay". 애플 회장 팀 쿡은 자신은 "게이라는 게 자랑스럽다"고 말하면서, 자신의 성적 정체성을 공개적으로 인정했다.
Mr Cook made his announcement to try to help people struggling with their identity, he wrote in a Bloomberg Businessweek article.
He has been open about his sexuality, but has also tried to maintain a basic level of privacy until now, he said.
This week Mr Cook challenged his home state of Alabama to ensure the rights of gay and transgender people.
"I don't consider myself an activist, but I realize how much I've benefited from the sacrifice of others," he wrote.
"So if hearing that the CEO [chief executive] of Apple is gay can help someone struggling to come to terms with who he or she is, or bring comfort to anyone who feels alone, or inspire people to insist on their equality, then it's worth the trade-off with my own privacy," he added.
Mr Cook said that he had been open about his sexuality with many people, including colleagues at Apple, but that it still "wasn't an easy choice" to publicly announce his sexual orientation.
He quoted civil rights campaigner Martin Luther King, saying: "Life's most persistent and urgent question is, 'What are you doing for others?' "
Analysis
Rory Cellan-Jones, BBC News technology correspondent
Tim Cook's announcement may come as no surprise in Silicon Valley or across corporate America.
But that does not mean that we should underestimate the significance of the leader of the world's most valuable company talking openly about his sexuality.
Back in May, a piece in the New York Times asked "where are the gay chief executives?" and struggled to name any openly gay CEOs at America's 1,000 biggest companies.
Apple under Steve Jobs was not a company that took a stand on any issues which were not seen as relevant to its business.
Tim Cook has been more forthcoming on all sorts of issues, including equal rights for gay workers, and while he says he does not see himself as an activist, that is how many will now see him.
That could embroil him in controversy in the United States, let alone in other parts of the world with less liberal views of sexuality.
Mr Cook admitted that going public as a gay man was not an easy choice - but it certainly looks a courageous one.
This week Mr Cook referred to Martin Luther King in a speech in Alabama in which he called for equal rights for people based on sexual orientation and identity.
He said that Alabama had been too slow to ensure the rights of ethnic minorities in the civil rights era, and was now being too slow to guarantee gay rights. 알라바마주는 인권분야에서 소수인종의 권리를 인정해주는 게 너무 느려터졌다 그리고 이제 게이인권을 보장해주는 것도 너무 느리다고, 그는 말했다.
"Under the law, citizens of Alabama can still be fired based on their sexual orientation," Mr Cook said.
"We can't change the past, but we can learn from it and we can create a different future."
Mr Cook has championed equality at Apple, but in August said he was "not satisfied" with workforce diversity at the company.
Outstanding, a not-for-profit professional network for lesbian, gay, bisexual and transgender (LGBT) executives, said on Thursday that many LGBT people in the UK felt it was "safer to stay in the closet" when at work.
In May a US study by LGBT organisation Human Rights Campaign suggested that 53% of US LGBT employees had not come out at work.
'사람되기 > 성장' 카테고리의 다른 글
(자아성장) 미즈넷의 아름다운 글(김양웅님의 글): 늙는다는 것은 "시린 서글픔"이다. (0) 2014.10.31 (자아성장) 자신의 스케일을 글로벌하게 만드는 방법 / 밝은하늘 (0) 2014.10.31 (자아성장) 당신이 맨 넥타이가 당신에 관해 말해주는 것 (0) 2014.10.28 (자아성장) 다음/아고라: yasuko님의 아름다운 글 (0) 2014.10.19 (자아성장) 카톡에서 논쟁을 통해 본 남녀의 사고 차이 (0) 2014.09.29