-
(중국) 양자강에서 승객 458명 탄 여객선 전복국제문제/중국 2015. 6. 2. 13:42
출처: http://www.bbc.com/news/world-asia-china-32969861
1 hour ago: June 2, 2015
Chinese ship capsizes on Yangtze with hundreds missing 양자江에서 배 전복 수백명 실종
Footage shows the capsized boat on the Yangtze River
Hundreds of people are missing after a cruise ship carrying more than 450 people capsized in a storm on the Yangtze River in China's southern Hubei province, says state media.
Xinhua news agency said rescuers have heard sounds coming from the upturned boat. At least one person is dead.
The boat reportedly did not send out an SOS signal before sinking.
Media reports say several people who had swum to shore alerted the police with the help of fishermen.
Only about 10 people have been rescued so far, and some with minor injuries have been take to hospital, said state media. Rescue work has been hampered by strong winds and heavy rain.
Hundreds of soldiers have been dispatched, and a high-powered salvage ship is on the way to pull the boat upright, reported China Central Television (CCTV).
Small boats have been deployed on the river to search for survivors
Local media said the rescue attempt had been hampered by rainy weather
Premier Li Keqiang is also travelling to the scene. He has ordered a team from the state council to lead the search and rescue operation, said Xinhua.
'Sank in minutes' '몇 분 만에 가라앉음'
The four-tier Dongfangzhixing - or Eastern Star - had been carrying 405 Chinese passengers, five travel agency employees and 47 crew. 4층 유람선 동방의 별은 중국 승객 405명, 여행사 직원 5명, 선원 47명을 싣고 있었다.
The boat went down in a popular cruise area of the river
It was travelling from the eastern city of Nanjing to Chongqing in the south-west - a journey of at least 1,500km (930 miles) - when it sank in the Damazhou section of the Yangtze in Jianli county at about 21:30 local time on Monday evening (13:30 GMT).
The water there is about 15m (50ft) deep.
The captain and the chief engineer were among those rescued. They were quoted as saying that the ship had been caught in a cyclone and sank within minutes. Many people were reportedly asleep at the time.
Most of those on board were tourists aged around 50 to 80 on a tour organised by Shanghai company Xiehe Travel.
Anxious relatives in Shanghai have gathered outside the company's office, which remains shut. They told reporters that calls to their loved ones on board were not getting through.
Sina News reported that a young man was seen sobbing by the door, saying: "Mum and Dad I was wrong, I shouldn't have let you go off on your holiday."
The BBC's Jo Floto in Beijing said that stretch of the Yangtze is known for its beauty and attracts many Chinese retiree holidaymakers.
CCTV said the vessel was owned by the Chongqing Eastern Shipping Corporation which runs tours to the scenic Three Gorges river canyon area along the Yangtze river.
Twenty-two people died on the river in January, when a tugboat undergoing tests capsized near Zhangjiagang, in Jiangsu province.
** 밝은 하늘의 논평 **
1. 이 기사를 읽은 후, 난 중국정부가 이 사고에 대해 어떤 조치를 취하는가가 나의 초미의 관심사다.
2. 내 예상으로 중국정부는 한국과 다르게 대처하지 않을까 생각된다.
'국제문제 > 중국' 카테고리의 다른 글
(중국) 침몰한 유람선 동방의 별 바로 세우다 (0) 2015.06.05 (중국/교육) 부를 학습하라고 고급 빌라를 받은 아이들 (0) 2015.06.02 (중국) 중국 시진핑 파키스탄에 460억불짜리 초고속도로 원조 (0) 2015.04.21 (중국) 남중국해에 '커다란 모래벽'을 쌓는 중국 (0) 2015.04.02 (중국) 중국당국이 상영금지 시킨 反오염 도큐멘터리 영화 (0) 2015.03.07