-
(아시아/미안마) 아웅산 수지 여사 중국 방문국제문제/아시아 2015. 6. 10. 18:49
출처: http://www.bbc.com/news/world-asia-33064192
Aung San Suu Kyi set for first China visit 아웅산 수지 여사 첫 중국방문
Jonah Fisher looks at the significance of Aung San Suu Kyi's trip 아웅산 수지 여사의 중국방문이 지니는 중요성
Aung San Suu Kyi, Myanmar's opposition leader, is expected to begin her first visit to China on Wednesday, at a time of tension between the two countries. 미얀마의 야당 지도자 아웅산 수지 여사는 이번 주 수요일 양국의 긴장 국면에서 첫 중국방문을 할 것으로 기대되고 있다.
Ms Suu Kyi will meet President Xi Jinping and Premier Li Keqiang, but no other details have been provided. 수지 여사는 주석 시진핑과 총리 리크어치앙을 만난다고만 알려졌지 그 밖의 사항은 알려진 바 없다.
Relations between the countries have cooled in recent years, partly because of violence near their mutual border. 양국의 관계는 최근 몇 년간 냉각되었다. 부분적으로는 양국 국경에서 발생한 폭력사태 때문이다.
Myanmar has been fighting rebels in its eastern Kokang region, which borders China's Yunnan province. 미얀마는 중국의 윈난성 접경지역인 코캉 지역에서 반군들과 싸우고 있다.
Rebels have been fighting in Myanmar's Kokang region, near the border with China 미얀마의 반군들이 중국 국경 근처 코캉 지역에서 싸우고 있다
China is concerned about violence spilling over the border. At least five people in Yunnan died in March when an aircraft from Myanmar (also known as Burma) dropped a bomb on a sugar cane field. 중국은 국경에서 전개된 폭력사태에 우려를 하고 있다. 미얀마의 비행기가 사탕수수밭에 폭탄을 하나 투하함으로써, 최소한 윈난성에서 5명이 지난 3월 사망했다.
China sent patrols to the border in response. 중국에선 대응차원에서 국경에 순시 군인들을 파견했다.
'Overwhelming influence' '영향력이 커지는'
The government department handling Aung San Suu Kyi's visit told the BBC they would not be making any details of the trip public nor inviting media, other than state media, to any events. 아웅산 수지의 중국방문을 다루는 정부부처는 자기들은 국영매체를 제외하곤 그 어디에서 공개하지 않겠다고 비비시에 밝혔다.
This visit is meant to improve ties between Myanmar's opposition leader and China but she will be closely watched for various issues. 이번 방문으로 미얀마와 중국의 관계는 호전될 것으로 보이나, 정부에선 많은 이슈에 대해 그녀를 예의주시할 것으로 보인다.
Many are already calling on Aung San Suu Kyi to recognise her similarities to fellow Nobel Peace prize winner Liu Xiaobo during her visit. 이미 많은 이들이 아웅산 수지가 방문기간 노벨 평화상 수상자 리유 시아보부어와 닮은 점이 많다는 걸 인정하도록 요구하고 있다.
The Chinese dissident and writer is serving an 11-year sentence for "inciting subversion of state power". 작각인 이 중국반체제 인사는 "국가권력의 전복을 선동"한 혐의로 11형을 선고 받아 복역하고 있다.
Analysis 분석: Celia Hatton, BBC News, Beijing
When China's state news agency announced Aung San Suu Kyi's imminent arrival in Beijing, she was described as a parliamentarian, the leader of a key political party. The fact that she is also a Nobel Peace prize laureate did not merit a mention. 중국 국영 통신사가 아웅산 수지의 북경 도착을 전했을 때, 그녀는 주요 정당의 리더이자 의원으로 소개되었다. 그러나 그녀 역시 노벨 평화상 수상자 라는 사실은 언급되지 않았다.
And that hints at the political risk that Beijing is taking by hosting Ms Suu Kyi. Her presence will highlight the notable absence of China's own Nobel Peace prize winner, Liu Xiaobo. 바로 이 점은 북경이 수지 여사를 초대함으로써 떠안게 된 정치적 부담을 보여주는 셈이다. 그녀의 중국방문은 중국이 보유하고 있는 노벨평화상 수상자, 리유 시아오부어의 부재를 더욱 부각시킬 수 있으니까.
Mr Liu is one of the principal authors of a petition calling for democracy and an end to one party rule in China. Just like Aung San Suu Kyi, he is being punished for speaking out against authoritarian rule. 리유는 민주화를 요구하며 일당독재를 종식시키기 원하는 영향력 있는 작가들 가운데 한 사람이다. 아웅산 수지처럼, 그 사람 역시도 독재정권에 대항해 발언한 것 때문에 처벌을 받고 있는 상태다.
Liu Xiaobo's wife, who lives under strict house arrest, said she was "very, very happy" to hear about Ms Suu Kyi's visit. But she declined the BBC's request for an interview, explaining over the phone: "I am under close watch from the government and comments I make can delay my visits to Xiaobo and affect how my family is treated (by police)." 엄격한 가택연금 상태에서 지내고 있는 리유 시아오부어의 아내는 수지 여사가 중국을 방문한다는 소식을 듣고 "너무, 너무 기쁘다"고 전했다. 그러나 그녀는 "나는 정부로부터 감시를 받고 있으며 인터뷰에서 내가 하는 말이 남편 면회에 지장을 줄 수 있으며 더 나가 내 가족이 곤란을 당할 수 있다"고 말하면서, 비비시의 인터뷰 요청을 사양했다.
Why is Aung San Suu Kyi silent on the Rohingya?
Profile: 'The Lady' of Myanmar
While Myanmar's military junta was under Western sanctions and Aung San Suu Kyi was under house arrest, China remained a loyal ally. 미얀마의 군부정권이 서방의 체제를 받고 아웅산 수지가 가택연금을 받고 있던 당시, 중국은 충실한 동맹국이었다.
But since reforms were introduced in 2011, the government of President Thein Sein has allied itself closely with the United States, although China continues to help develop major infrastructure projects in Myanmar. 2011년 미얀마에 개혁이 도입된 이래, 비록 중국으로부터 미얀마의 주요 인프라스트럭처를 건설하는데 큰 도움을 받고 있음에도 불구하고, 테인 세인 대통령 정부는 미국과 가깝게 지내고 있다.
A democratic Myanmar is a much harder partner for China, says the BBC's China editor Carrie Gracie. 민주주의 미얀마는 중국에게 상당히 힘든 파트너이다고, 비비시 중국 편집자는 말한다.
But given the possibility that Aung San Suu Kyi's party will do well in upcoming elections, Beijing is determined to put pragmatism first and build a relationship with a woman whose politics it deplores, she adds.
As head of the opposition National League for Democracy (NLD), Aung San Suu Kyi is expected to play a key role in the presidential elections this November.
She is unlikely to run for president, however, as a clause in the constitution blocks her from standing because her husband and children are foreign citizens.
An opinion piece in state-run Global Times on Wednesday said China viewed the visit as a chance to "deal with the result" of the upcoming election", given Aung San Suu Kyi's "pragmatic and friendly attitude toward China".
It also noted her "overwhelming influence" over the people of Myanmar and her "significant power in the future landscape of the Myanmese politics".
'국제문제 > 아시아' 카테고리의 다른 글
(아시아) 프랑스 말레이시아 실종 항공기 잔해수색 (0) 2015.08.07 (아시아/인도) 인도 마을사람들 마법 행한 여인 참수 (0) 2015.07.22 (아시아/한국) 米여성운동가들 DMZ(비무장지대) 건너다 (0) 2015.05.26 (아시아/싱가폴/동영상) 싱가폴 소년 아모스 이가 YouTube에 올린 문제의 동영상 (0) 2015.05.13 (아시아/싱가폴) 싱가폴 16세 소년 아모스 이 겁 없이 故이광요 수상을 비판 (0) 2015.05.13