사람되기/시사

(시사) 9/23CNN보도 Hot mic catches South Korean leader Yoon Suk Yeol swearing about US lawmakers

밝은하늘孤舟獨釣 2022. 9. 27. 07:41

링크: https://edition.cnn.com/2022/09/23/asia/south-korea-yoon-suk-yeol-hot-mic-profanity-rant-intl-hnk/index.html

 

Hot mic catches South Korean leader Yoon Suk Yeol swearing about US lawmakers | CNN

CNN  —  A criticism used on US lawmakers by the President of South Korea has gone viral on social media – after a hot mic picked him up using an expletive. Yoon Suk Yeol appears to have made the remark after meeting US President Joe Biden at a confer

www.cnn.com

 

Hot mic catches South Korean leader Yoon Suk Yeol swearing about US lawmakers

By Heather Chen, Yoonjung Seo and Gawon Bae, CNN
Updated 3:20 AM EDT, Fri September 23, 2022
 
South Korea's leader Yoon Suk Yeol in New York on September 21, 2022.
Ludovic Marin/AFP/Getty Images
CNN — 

A criticism used on US lawmakers by the President of South Korea has gone viral on social media – after a hot mic picked him up using an expletive.

Yoon Suk Yeol appears to have made the remark after meeting US President Joe Biden at a conference for the Global Fund in New York on Wednesday.

In a video published by South Korean television broadcaster MBC on its official YouTube channel on Thursday, Yoon can be seen walking along the stage after chatting with Biden before turning to his aides and speaking.

Ad Feedback

“It would be so embarrassing for Biden if those f***ers at the National Assembly don’t approve this [bill],” he then appears to say.

The Global Fund is an international organization trying to defeat HIV, TB and malaria across the developing world and Yoon’s remark appears to be a reference to Biden’s pledge to contribute $6 billion, which would require Congress approval.

The YouTube clip – which has not yet been taken down – has been viewed more than four million times since it was uploaded and drawn tens of thousands of comments.

ADVERTISEMENT
 
Ad Feedback

Many social media users have taken to mocking Yoon, while the expletive he used has become a popular search term on the South Korean online portal Naver.

This is just the latest in what critics say is series of diplomatic miss-steps by Yoon, who arrived in New York this week for the United Nations General Assembly after attending the funeral for Queen Elizabeth II in London.

While in London, Yoon’s opponents accused him of disrespect because he missed the chance to view the queen’s coffin lying in state – which he blamed on heavy traffic.

Last month, he came under fire for failing to meet US House Speaker Nancy Pelosi when she visited South Korea as part of a tour of Asia.

Yoon was in attendance with other world leaders and business figures at the New York event.
Yonhap/EPA-EFE/Shutterstock

Following what appears to be his latest foreign policy gaffe, Yoon’s team have gone on the defensive.

In a background briefing with reporters, a high-ranked official for the South Korean Presidential Office said the remark was “a private comment” and it was “inappropriate to connect a private comment to a diplomatic outcome.”

The official also said that “it was regrettable” Yoon was being criticized while keeping up with “a tough schedule for the benefit of national interest.”

“There’s no reason for him to speak about the US here,” Kim Eun-hye, Yoon’s senior press secretary, said in a separate briefing, reiterating that many people appeared to have “misheard” his words.

Back in Seoul, South Korean Prime Minister Han Duck-soo addressed the issue at a National Assembly session on Thursday, saying it was “unclear” what Yoon had actually said.

“I don’t think I can make a clear conclusion here about the circumstances in which he said those words… but it seems that no one has clearly heard the content,” Han said.

His remarks were not lost on members of the opposition liberal party who commented on the issue at Thursday’s National Assembly.

“Diplomatic disasters are recurring under the Yoon Suk Yeol administration and this is due to the repeated diplomatic incompetence of the President,” they said.

Hot mic catches South Korean leader Yoon Suk Yeol swearing about US lawmakers 윤석열 한국 대통령이 미국 의원들을 욕하는 모습을 마이크가 포착

ByHeather Chen,Yoonjung SeoandGawon Bae, CNN

Updated 3:20 AM EDT, Fri September 23, 2022

South Korea's leader Yoon Suk Yeol in New York on September 21, 2022.

Ludovic Marin/AFP/Getty Images

CNN

A criticism used on US lawmakers by the President of South Korea has gone viral on social media after a hot mic picked him up using an expletive. 한국 대통령이 미국 의원들에 대해 사용한 비판이 소셜 미디어에서 입소문을 탔습니다. 핫 마이크가 비속어를 사용하는 그를 포착한 후에.

 

Yoon Suk Yeolappears to have made the remark after meeting US PresidentJoe Bidenat a conference for the Global Fund in New York on Wednesday. 윤석열은 수요일 뉴욕에서 열린 글로벌펀드 회의에서 조 바이든 미국 대통령을 만난 뒤 발언한 것으로 보인다.

 

In a video published by South Korean television broadcaster MBC on its official YouTube channel on Thursday, Yoon can be seen walking along the stage after chatting with Biden before turning to his aides and speaking. 20MBC 공식 유튜브 채널을 통해 공개된 영상에서 윤 의원은 바이든 전 부통령과 담소를 나눈 뒤 보좌관들에게 연설을 하기 전 무대를 걷고 있는 모습을 볼 수 있다.

 

“It would be so embarrassing for Biden if those f***ers at the National Assembly don’t approve this [bill],” he then appears to say. 국회의 그 빌어먹을 놈들이 이 법안을 승인하지 않으면 바이든이 너무 당혹스러울 것입니다.”라고 그는 말하는 것 같습니다.

 

The Global Fund is an international organization trying to defeat HIV, TB and malaria across the developing world and Yoon’s remark appears to be a reference to Biden’s pledge to contribute $6 billion, which would require Congress approval. 글로벌 펀드는 개발 도상국의 HIV, 결핵, 말라리아를 퇴치하기 위해 노력하는 국제 기구이며, 윤의 발언은 바이든이 60억 달러를 기부하기로 한 약속을 언급한 것으로 보이며, 이는 의회 승인이 필요합니다.

 

The YouTube clip which has not yet been taken down has been viewed more than four million times since it was uploaded and drawn tens of thousands of comments. 아직 삭제되지 않은 YouTube 클립은 업로드된 이후 400만 번 이상 조회되었으며 수만 개의 댓글이 달렸습니다.

 

Many social media users have taken to mocking Yoon, while the expletive he used has become a popular search term on the South Korean online portal Naver. 많은 SNS 이용자들이 윤 대통령을 조롱하는 데까지 이르렀고, 윤씨가 사용한 비속어는 한국 온라인 포털 네이버에서 인기 검색어로 떠올랐다.

 

This is just the latest in what critics say is series of diplomatic miss-steps by Yoon, who arrived in New York this week for the United Nations General Assembly after attending the funeral for Queen Elizabeth II in London. 이것은 런던에서 열린 엘리자베스 2세 여왕의 장례식에 참석한 후 이번 주 유엔 총회를 위해 뉴욕에 도착한 윤 의원의 일련의 외교적 실수라고 비평가들이 말하는 것 중 가장 최근에 나온 것입니다.

 

While in London, Yoon’s opponents accused him of disrespect because he missed the chance to view the queen’s coffin lying in state which he blamed on heavy traffic. 런던에 있는 동안 윤의 반대자들은 그가 왕비의 관이 놓여 있는 모습을 볼 기회를 놓쳤다는 이유로 그를 무례하다고 비난했습니다.

 

Last month, he came under fire for failing to meet US House Speaker Nancy Pelosi when she visited South Korea as part of a tour of Asia. 그는 지난달 낸시 펠로시 미국 하원의장이 아시아 순방차 한국을 방문했을 때 만나지 못해 비난을 받았다.

 

Yoon was in attendance with other world leaders and business figures at the New York event.

Yonhap/EPA-EFE/Shutterstock

 

Following what appears to be his latest foreign policy gaffe, Yoon’s team have gone on the defensive. 그의 최근 외교 정책 실수로 보이는 것에 이어, 윤의 팀은 수비에 나섰습니다.

 

In a background briefing with reporters, a high-ranked official for the South Korean Presidential Office said the remark was “a private comment” and it was “inappropriate to connect a private comment to a diplomatic outcome.” 청와대 고위 관계자는 기자들과의 배경 브리핑에서 사적인 발언이라며 사적인 발언을 외교적 결과로 연결하는 것은 부적절하다고 말했다.

 

The official also said that “it was regrettable” Yoon was being criticized while keeping up with “a tough schedule for the benefit of national interest.” 이 관계자는 윤 대통령이 국익을 위해 빡빡한 일정을 소화하면서 비판을 받고 있어 안타까웠다고 말했다.

 

“There’s no reason for him to speak about the US here,” Kim Eun-hye, Yoon’s senior press secretary, said in a separate briefing, reiterating that many people appeared to have “misheard” his words. 김은혜 윤 수석비서관은 별도 브리핑에서 "여기서 그가 미국 얘기를 할 이유가 없다""많은 사람들이 그의 말을 '오해'한 것 같다"고 말했다.

 

Back in Seoul, South Korean Prime Minister Han Duck-soo addressed the issue at a National Assembly session on Thursday, saying it was “unclear” what Yoon had actually said. 한덕수 국무총리는 11일 국회에서 윤 대통령이 한 말에 대해 불분명하다고 말했다.

 

“I don’t think I can make a clear conclusion here about the circumstances in which he said those wordsbut it seems that no one has clearly heard the content,” Han said.

His remarks were not lost on members of the opposition liberal party who commented on the issue at Thursday’s National Assembly. 한씨는 이런 말을 하게 된 정황에 대해선 명확한 결론을 내릴 수 없다고 생각하는데아무도 그 내용을 명확하게 들은 사람이 없는 것 같다고 말했다. 목요일 국회에서 이 문제에 대해 논평한 야당 더불어민주당 의원들에 대한 그의 발언은 빗나가지 않았다.

 

“Diplomatic disasters are recurring under the Yoon Suk Yeol administration and this is due to the repeated diplomatic incompetence of the President,” they said. 윤석열 정부에서 외교적 재앙이 되풀이되고 있는 것은 대통령의 거듭된 외교적 무능 때문이라고 말했다.