-
(아시아/베트남) 베트남 프로파일: (4) 미디어(언론매체)국제문제/동남아 2014. 9. 18. 21:46
출처: http://www.bbc.com/news/world-asia-pacific-16567840
3 July 2012 Last updated at 14:52 GMT
Vietnam profile 베트남 프로파일
(4) Media 미디어(언론매체)
The Communist Party has a strong grip on the media. The Ministry of Culture and Information controls the press and broadcasting. 공산당이 언론매체를 꽉 움켜쥐고 있다. 문화정보부가 신문방송을 장악하고 있다.
Media outlets and journalists risk sanctions for broaching sensitive topics and for criticising the government. But some press titles and online outlets do report on corruption in official circles. 언론보도나 기자들은 민감한 사안들이나 정부를 비판하는 경우 제제를 받는다. 그러나 일부 신문잡지 제목들과 온라인 보도들은 정부기관의 부패에 대한 보도를 한다.
TV is the dominant medium. State-run Vietnam Television (VTV) broadcasts from Hanoi. There is a growing pay TV industry, which includes the K+ satellite platform. 티브는 가장 많은 매체이다. 국영 베트남 티브는 하노이에서 방송을 한다. K위성방송을 포함한 유료티브산업이 커지고 있다.
State-run Voice of Vietnam (VoV) has six radio networks, including VoV 5 with programmes in English, French and Russian. 국영 베트남의 목소리는영어, 불어, 러시아어 프로그램을 갖춘 VoV 5를 포함해, 6개의 라디오 네트워크를 갖고 있다.
There are hundreds of newspapers and magazines. The best-selling dailies are Tuoi Tre and Thanh Nien, which are run by youth organizations in Ho Chi Minh City. 수 백 종의 신문들과 잡지들이 있다. 가장 잘 나가는 일간지는 호치민市의 청년단체들이 운영하는 뚜오이쩨와 탄니엔이다.
There were nearly 31 million internet users by March 2012 (InternetWorldStats.com). Material deemed obscene is filtered, as are opposition sites. ISPs occasionally block access to Facebook. 2012년 인터넷 세계통계에 따르면, 3천백만의 인터넷 사용자가 있다. 음란물로 간주되는 것들은 反정부 사이트처럼 걸러진다. 인터넷 서비스 사업자(ISP: Internet Service Provider)들은 때때로 페이스북에 인터넷 사용자들이 접근 못하게 할 때가 있다.
Zing Me is a leading, domestically-owned gaming and social networking platform. Another social media site, Go.vn, is run by the state broadcaster. 징메는 잘 나가는 베트남인 소유의 게임과 소셜네트워크 업체다. 또 다른 소셜메디아 사이트 Go.vn은 국유방송사가 운영하고 있다.
Most social networking is non-political, with activists tending to favour blogging. There has been "massive" use of cyber attacks to silence dissent, and blogging "has become dangerous", says RSF. Nineteen internet users were behind bars as of January 2012, RSF reported. 대부분의 소셜네트워크는 개인 블로그를 운영하는 사람들과 같이, 정치성을 띄지 않고 있다. 침묵하는 반대자에게 "다량의" 사이버 공격이 가해지고 있고, 블로그 활동이 "위험해졌다"고, RSF는 전한다. 19명의 인터넷 사용자들이 2012년 1월 현재 철창신세지고 있다고 RSF는 말한다.
The press
A newspaper vendor in Hanoi
- Nhan Dan - Communist Party daily, English-language pages
- Vietnam Economic Times - English-language pages
- Le Courrier du Vietnam - French-language
- Vietnam News - state-run, English-language daily
- Tuoi Tre - daily, published by Communist Youth Union, English-language website
- Thanh Nien - daily, published by Vietnam Youth Federation, English-language website
- The Saigon Times - business weekly, English-language website
Television
- VTV - Vietnam Television
Radio
- Voice of Vietnam - operates national networks and an external service
- Dai Tieng Noi Nhan Dan - Ho Chi Minh City
News agency/internet
- Vietnam News Agency - government-owned, English-language pages
- VietNamNet - news site run by Information Ministry, English-language pages
'국제문제 > 동남아' 카테고리의 다른 글
(아시아/캄보디아) 앙코르왓을 넘어서: 어떻게 레이저는 사람들의 뇌리에서 사라진 도시를 찾아냈는가? (0) 2014.10.05 (아시아/베트남) 베트남 프로파일: (5) 중요사건 연대표 (0) 2014.09.18 (아시아/베트남) 베트남 프로파일: (3) 지도자들 (0) 2014.09.18 (아시아/베트남) 베트남 프로파일: (2) 실상 (0) 2014.09.18 (아시아/베트남) 베트남 프로파일: (1) 개관 (0) 2014.09.18