ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • (건강) 불란서 정부의 강력한 금연정책
    아름다운 인생/건강 2014. 10. 4. 22:49

    출처: http://www.bbc.com/news/world-europe-29367253

    25 September 2014 Last updated at 15:37

    France to introduce plain cigarette packaging 제품이미지가 빠지고 건강 경고가 담긴 담배갑을 도입하려는 프랑스


    The new law would require packaging to be "the same shape, same size, same colour, same typeset" 새로 시행되는 법에 따라서, 담배갑 포장은 "동일한 모양, 동일한 크기, 동일한 색깔, 동일한 활자체"를 준수해야한다


    The French government has unveiled controversial new measures to cut the number of its smokers, including introducing plain cigarette packaging. 프랑스 정부는 흡연자들의 수를 줄이기 위해 논란의 여지가 있는 새로운 수단들 - 평범한 담배포장이 포함된 - 을 공개했다.

    The proposals are specifically aimed at reducing the high rates of teenage smokers in France. 이런 안건들의 목적은 특별히 프랑스 10대 흡연자들의 높은 비율을 낮추는데 있다.

    Health Minister Marisol Touraine plans to follow Australia's example, which introduced similar measures in 2012. 건강부 장관 마리솔 뚜레인은 호주의 예 - 2012년 유사한 수단들을 강구했던 - 를 따를 계획이다.

    Experts say removing branding on packets and adding large health warnings reduced smoking in Australia. 전문가들은 담배갑에 있는 제품이미지를 제거하고 커다란 건강 경고를 추가함으로써 호주에서는 흡연을 감소시킨 바 있다고 말한다.

    However, some tobacco companies dispute the evidence for this and say France's plans are incomprehensible. 그러나, 일부 담배회사들은 이에 대해 정말 입증할 만한 증거가 있는지 논박하고 있으며 정부의 계획은 이해할 수 없다고 말한다.

    Smoking is the main cause of death in France, with more than 70,000 people dying each year of tobacco-related illnesses. 프랑스에서 흡연은 사망의 주요한 원인으로, 담배와 관련된 질병으로 매년 7만명 이상이 사망하고 있다. 

    The new measures, which will come into effect once the law goes through the National Assembly, also includes a ban on smoking in children's play areas in public parks and in cars carrying children under 12. 일단 법안이 국회를 통과하게 되면 발효하게 될 새로운 조치들은 공원내 아동의 놀이터와 12세 미만의 아동을 태운 자동차에서 흡연할 수 없다.

    In addition, advertising of e-cigarettes will be restricted before being banned in May 2016, except at the point of sale and in trade publications. 더 나가서, 전자담배 광고도 판매의 경우와 무역관련 출판를 제외하곤, 2016년 금지되기 전까지 제한될 것이다. 

    Ms Touraine says there are 13 million smokers in France - which has a population of around 66 million - and the "number of smokers is growing, especially among young people." 뚜레인 여사는 6,600만 프랑스 인구 중에 1,300만 흡연자들이 있는데, 청소년들 사이에서는 흡연 인구가 늘고 있다고 말한다. 

    "We can't accept that tobacco kills 73,000 people every year in our country - the equivalent of a plane crash every day with 200 people on board," she added. "우리는 우리 나라에서 매년 73,000명 - 매일 200명의 승객을 태운 비행기의 사고로 사망하는 수와 비슷 - 이 담배로 사망하도록 내버려둘 수 없다.

    The BBC's Hugh Schofield in Paris says the move goes well beyond what France is required to do under European anti-smoking rules. 비비시 파리 통신원 후 스코필드는 이런 조치는 유럽지역의 反흡연규정아래 프랑스에게 요구되는 것 이상을 넘어가는 것이라 말한다. 

    'Completely incomprehensible' '도저히 이해할 수 없는'

    EU laws already force tobacco firms to cover 65% of the packaging with health warnings, but Ms Touraine said they would be "the same shape, same size, same colour, same typeset" if the ban came into effect. 이유(EU)의 법은 담배회사들로 하여금 담배갑의 65%를 건강관련 경고문으로 채우도록 이미 강제하고 있다. 그러나 뚜레인 여사는 (특정지역에서의) 금연조치가 효과를 보려면, 모든 담배갑은 "동일한 모양, 동일한 크기, 동일한 색깔, 동일한 활자체"여야 한다고 말한다.

    Celine Audibert, a spokeswoman for French firm Seita, which is a subsidiary of Imperial Tobacco, described the move as "completely incomprehensible".

    "It's based on the Australian experience which, more than a failure, was a complete fiasco," added Ms Audibert.

    In 2012, Australia forced all cigarettes to be sold in identical brown packets, largely covered with graphic health warnings.

    Tobacco clearances, an indicator of tobacco volumes in the Australian market, fell 3.4% in 2013 compared with 2012.

    But Australia also raised cigarette taxes that led to consumer prices increasing, creating doubt over which move made the most difference.




Designed by Tistory.