국제문제/남미

(남미/브라질) 브라질에서 유행하는 힙업 성형수술

밝은하늘孤舟獨釣 2016. 8. 9. 14:28

출처: http://www.bbc.com/news/world-latin-america-37009138


밝은 하늘: 이 기사는 정치 경제 사회 문화라는 측면에서 큰 의미는 없는 기사이다. 그냥 가십성 기시이다. 맨날 진지한 기사만 접하면 머리가 아프므로 이따금 이런 가십성 기사가 주는 흥미도 읽으면 좋다.


Behind the hype of the 'Brazilian butt lift' and its founder 브라질의 힙업광고와 힙업성형수술의 개척자 (hype: 광고, 선전) (butt: buttocks의 줄임말로 엉덩이, 둔부란 뜻) (lift: 올리기, up시키기)




On Saturday Ivo Pitanguy, the world-renowned Brazilian plastic surgeon and pioneer of the "Brazilian butt lift" died at the age of 90 - just a day after carrying the Olympic flame through Rio. 브라질 올림픽 개막 하루 전날 90세로 작고한, 이보 피탄구이 박사는 세계적으로 유명한 브라질 성형수술의사이자 "브라질式 힙업"수술의 개척자

His legacy has inspired plastic surgeons around the world. And techniques like the "butt lift" have become increasingly popular with patients.

The American Society of Plastic Surgery dubbed 2015 another "year of the rear"as, it says, "procedures focusing on the derriere dominated surgical growth".

So what is behind this phenomenon? And does it hurt?

What is a 'butt lift' or buttock augmentation? 무엇이 '힙업'수술 혹은 엉덩이 확대수술인가?

There are several types of procedures. According to the American Society of Plastic Surgeons a buttock augmentation changes the size and shape of the patient's buttocks by transferring and injecting fat, or by surgically placing silicon implants into the buttock. 여러 종류의 힙업수술이 있지만, 미국성형수술학회에 따르면,(힙업수술은) 지방을 옮기거나 주입함으로써 혹은 실리콘을 심음으로써 환자의 엉덩이를 크게 하거나 모양을 바꾸는 것을 말한다.

The "Brazilian butt lift" specifically involves fat grafting or injection. The patient undergoes liposuction to remove fat from their abdomen, hips and thighs which is then processed and re-implanted into the buttocks.

Conversely a regular buttock lift reduces the volume of the buttocks by removing excess skin and fat from the region. The procedure is commonly performed on people who have lost a significant amount of weight.

A surgeon performing butt enhancementsImage copyrightAFP
Image captionA surgeon performing buttock enhancements

Who was Dr Pitanguy? 피탄구이 박사는 어떤 사람이었나?

According to Dr Marc Pacifico, British plastic surgeon and spokesperson for theBritish Association for Aesthetic and Plastic Surgeons, Dr Pitanguy's contribution to the field was immense.

"I think just to mention that he was the creator of the butt lift trivialises his contribution to plastic surgery.

"His contribution is so wide reaching. He singularly advanced techniques in reconstructive and aesthetic surgery like breast reconstructions and rhinoplasty. He helped us understand how we tailor face lifts, or how we do body contour surgery and tummy tucks.

"It is very unusual in the modern world that he managed to a have a profound impact in so many areas because doctors usually specialise in one thing."

Dr Pitanguy is also renowned for making plastic surgery available to the poor to fix deformities or bodily abnormalities. on the website of his clinic he wrote:

"An individual's suffering is not proportional to his deformity, but to the perturbation caused to his harmony by living with his image."

Men and women contestants in the 2007 Backside World Championships show off their backsides during the final in Munich 31 October 200Image copyrightAFP
Image captionPerfect behinds - contestants in the 2007 Backside World Championships in Munich

How did buttock augmentation become popular? 어떻게 힙업수술이 대중화되었나?

Nearly 320,000 buttock augmentation or buttock lift procedures were performed globally in 2015, according to the International Society of Aesthetic and Cosmetic Surgery, a 30% increase in the number of procedures since 2014. 심미성형수술국제학회에 따르면, 2015년에 약 32만 건의 힙업수술이 전세계적으로 진행되었다. 이는 2014년도보다 30% 증가한 거였다. (aesthetic: 심미적)

The American Society of Plastic Surgeons also reported a marked increase in the amount of "Brazilian butt lift" procedures performed over the past several years.

Kim KardashianImage copyrightAFP
Image captionKim Kardashian's distinctive look includes her famed derriere
Nicki MinajImage copyrightGETTY IMAGES
Image captionSinger Nicki Minaj's behind has also received attention

Dr Pacifico says media coverage of the generous behinds of celebrities like Kim Kardashian or Nicki Minaj may partially explain the procedure's rise in popularity, as admirers seek to emulate such figures by artificial means.

He also says people who live in hot climates where more of the body is exposed are more likely to get butt lifts.

The backside holds a special place in Brazilian culture and since the 1970s some celebrities have traded on having the perfect derriere. (derriere: 엉덩이, 둔부)

Bottoms have featured in Brazilian music and poetry throughout the 20th Century. In 2011, the country started the "Miss Bumbum" competition which judges women's bottoms and annually crowns a "Miss Butt".

Brazilians take pride in good-looking backsidesImage copyrightAFP
Image captionBrazilians take pride in good-looking backsides

Is it safe? 힙업수술은 안전한가?

Dr Pacifico says butt lifts using fat-grafting, where fat taken from other areas of the body is injected into the buttock, are generally safe. 파시피오 박사에 의하면 힙업수술은 대체로 안전하다. 본인신체의 다른 부분에서 떼어낸 지방을 엉덩이에 삽입하는, 지방이식 기법을 사용하기 때문이다.

"The worst case is fat necrosis where the [re-injected] fat dies and can be become lumpy and infected. I don't perform butt lifts with implants because I think this procedure can cause more problems. There is a greater risk of the implants flipping or moving which can put pressure on nerves which run into the legs and thighs."

Although there are risks associated with all surgery, Dr Pacifico emphasised the importance of using a reputable and qualified surgeon.

The most dangerous procedure associated with butt lifts is the injection of silicone (silicone shots) into the buttocks. This practice was outlawed in most countries as the procedure can cause severe infection or blockage, which may lead to death.

The procedure involves injecting liquid or gel silicone into the buttocks without a protective membrane, allowing the substance to travel throughout the body. The US Food and Drug Administration says that silicone is not approved to augment tissue anywhere in the body.

The Miami Herald has reported on several injuries and deaths after women were illegally injected with silicone or were treated by disreputable surgeons and clinics.

How long is the recovery process after surgery? 수술후 회복하는데 얼마나 걸리나?

"If you have injected fat into your buttocks, I advise my patients not to sit down for up to six weeks. The fat must 'survive' in its new home. When you sit you put pressure on your buttocks which reduces the blood flow to the area. 수술 후 6주까지는 앉아 말아야 한다. 회복하는데 6주 정도는 걸린다는 뜻.

"Without a constant blood supply, the new fat might not survive."

Patients must sleep on their stomachs or side while recovering. For those who can't sleep on their stomachs, inflatable mattresses and chairs with cleverly placed holes are available so patients can sit and lie on their backs without putting pressure on the their bottoms.

Fat is injected into the buttocksImage copyrightAFP
Image captionFat harvested from elsewhere in the body is injected into the buttocks

What's the cost? 수술비용은 얼마나 드나?

Buttock augmentation procedures vary in price, depending on the country and the surgeon - but costs run into the thousands of pounds. 수술비용은 나라와 의사에 따라 다르지만, 수천 파운드 든다.

An alternative to surgery is butt padding, like a push-up bra for your buttocks, or bum lifting jeans, popularised in Colombia as "levanta cola jeans". Both types of items can be purchased for less than £100 ($130).

That sounds a lot less painful.