-
泊秦淮(박진회) / 杜牧(두목)옛날 시/중국시 2009. 4. 5. 17:55
《泊秦淮》박진회 / 杜牧두목(803-852)(晚唐)
bo(2)qin(2)huai(2) du(4)mu(4)
烟笼寒水月笼沙(연롱한수월롱사) 안개는 차가운 물결을 감싸고 달은 모래밭을 감쌌는데
yan(1)long(3)han(2)shui(3)yue(4)long(3)sha(1)
夜泊秦淮近酒家(야박진회진주가) 오늘밤 술집 근처 진회에 배를 대었다.
ye(4)bo(2)qin(2)huai(2)jin(4)jiu(3)jia(1)
商女不知亡国恨(상녀부지망국한) 술집여자들은 망국의 한도 모르는듯
shang(1)nv(3)bu(4)zhi(1)wan(2)guo(2)hen(4)
隔江犹唱后庭花(격강유창후정화) 강건너에선 후정화 노래소리 들려온다.
ge(2)jiang(1)you(2)chang(4)hou(4)ting(2)hua(1)
'옛날 시 > 중국시' 카테고리의 다른 글
黃鶴樓(황학루) / 崔顥(최호) (0) 2009.04.09 宿建德江(숙건덕강) / 孟浩然(맹호연) (0) 2009.04.08 黃鶴樓送孟浩然之廣陵(황학루송맹호연지광릉) / 李白(이백) (0) 2009.04.04 尋隱者不遇(심은자불우) / 賈島(가도) (0) 2009.04.04 枫桥夜泊(풍교야박) / 张继(장계) (0) 2009.04.04