옛날 시/중국시

靜夜思(정야사) / 李白(이백)

밝은하늘孤舟獨釣 2009. 4. 3. 23:59

静夜思(정야사) / 李白(이백) 고요한 밤 고향 생각 나네

jing(4) ye(4) si(1) / li(3) bai(2)

 

床前明(看)月光 --상전명(간)월광--   잠자리에 밝은 달빛 비치니

chuang(2) qian(2) ming(2)/kan(2) yue(2) guang(1)

疑是地上霜 --의시지상상--              땅에 내린 서리인가 헷갈리네.

yi(2) shi(2) di(4) shang(4) shuang(1)

举头望明(山)月 --거두망명(산)월-- 고개 들어 밝은 달 보다가

ju(3) tou(2) wang(4) ming(2)/shan(1) yue(4)

低头思故乡 --저두사고향--             고개 숙이니 고향 생각 나네.

di(1) tou(2) si(1) gu(4) xiang(1)